Авторы
Реклама
Последние события | Знаменательные даты января 2016 г.

Знаменательные даты января 2016 г.

3 января

– 80 лет со дня рождения русского поэта Николая Михайловича Рубцова (1936-1971

Березы
Николай Рубцов

Я люблю, когда шумят березы,
Когда листья падают с берез.
Слушаю - и набегают слезы
На глаза, отвыкшие от слез.

Все очнется в памяти невольно,
Отзовется в сердце и в крови.
Станет как-то радостно и больно,
Будто кто-то шепчет о любви.

Только чаще побеждает проза,
Словно дунет ветер хмурых дней.
Ведь шумит такая же береза
Над могилой матери моей.

На войне отца убила пуля,
А у нас в деревне у оград
С ветром и дождем шумел, как улей,
Вот такой же желтый листопад...

Русь моя, люблю твои березы!
С первых лет я с ними жил и рос.
Потому и набегают слезы
На глаза, отвыкшие от слез...
http://ruspoeti.ru/aut/rubtsov/11320/

 

5 января

– 95 лет со дня рождения швейцарского писателя Фридриха Дюрренматта (1921-1990)

Сочинения Фридриха Дюрренматта изданы более чем на 40 языках[7], при этом наиболее широкую известность ему принесли пьесы — «Ромул Великий» (1949), «Визит старой дамы» (1956), «Физики» (1962) и другие обошли сцены мира[4].

6 січня – 75 років виповнюється Ганні Танасівні Чубач (1941), відомій українській поетесі, заслуженому діячу мистецтв України, лауреату республіканської премії ім. Павла Усенка, Марусі Чурай, Міжнародної премії «Дружба»

 

Біографія

Народилася Ганна Танасівна Чубач у переддень Різдва, 6 січня 1941 року, в селі Плоске Муровано-Куриловецького району на Вінниччині в сім'ї хліборобів.

Закінчила вечірню школу робітничої молоді, факультет журналістики Українського поліграфічного інститут та Вищі літературні курси при Літературному інституті ім. М. Горького в Москві.

Працювала в редакціях газети "Літературна Україна" та журналу "Дніпро". Авторка 30 поетичних збірок ("Журавка" (1970), "Жниця" (1974), "Ожинові береги" (1977), "Заповіти землі" (1978), "Срібна шибка" (1980), "Святкую день" (1982), "Житня зоря" (1983), "Листя в криниці" (1984), "Літо без осені" (1986) та інших) й понад 200 естрадних пісень. За назвою першої ліричної збірки друзі одразу ж стали називати її ясноокою Журавкою.

За ці роки в поетеси вийшло понад сорок книжок. Кілька з них адресовані дітям: "Вивчаймо самі", "Сонячна абетка", "Алфавітні усмішки", "Жук малий і волохатий", "Черепаха Аха", "Прикмети — не секрети" та інші. Дітям полюбилися її вірші, скоромовки, лічилки для дошкільнят і молодших учнів. Нині малята залюбки вивчають у садочках і школах літери за її "Абетками" та весело-виразні вірші.

Вірші поетеси перекладено російською, англійською, німецькою, чеською, болгарською, угорською, монгольською та іншими мовами.

Ганна Чубач — лауреат премій ім. П. Усенка, Марусі Чурай, Міжнародної премії "Дружба"; заслужений діяч мистецтв України

 

8 января

120 лет со дня рождения русского писателя Ефима Николаевича Пермитина (1896-1971)

– 70 лет со дня рождения русского писателя, переводчика Михаила Давидовича Яснова (1946)

Яснов Михаил Давидович. Краткая биография. Стихи для детей.

Михаил Давидович Яснов, поэт, переводчик, детский писатель, родился 8 января 1946 года в Ленинграде. В 1970 — окончил филологический факультет Ленинградского университета. С 1982 — член Союза писателей. В настоящее время — член Совета Союза писателей Санкт-Петербурга, председатель секции художественного перевода Союза писателей, руководитель студии художественного перевода при Французском институте Санкт-Петербурга, член ПЕН-клуба.
Автор шести книг лирики, свыше тридцати книг стихотворений и прозы для детей, а также многочисленных переводов, преимущественно из французской поэзии (Верлен, Рембо, Аполлинер, Превер и др.).
Оригинальные стихи переводились на ряд европейских языков — французский, английский, польский, эстонский, латышский, румынский.
Записаны и вышли в свет многочисленные пластинки, кассеты и компакт-диски со стихами и песнями для детей.
Лауреат премии "Книга года" Московской международной книжной выставки-ярмарки (2007) за сборник детских стихов "Детское время".
С 1992 г. — автор и ведущий программ Петербургского радио, посвящённых детскому творчеству.

***********

Орфографический словарь.

На прашлагодние ашипки
Смотреть мне трудно без улыпки.
Вновь потиплело в дикабре,
Запахло сеном на дваре.
Пешу я лучче многих в класе.
Мне падарил подарок Вася:
Я изучяла весь енварь
Арфаграфический славарь.

Орфографический словарь!
Я изучала весь январь!
Мне подарил подарок Вася!
Пишу я лучше многих в классе!
Запахло сеном на дворе!
Вновь потеплело в декабре!
Смотреть мне трудно без улыбки
На прошлогодние ошибки!

Бублик

Наш Бублик
Характера
Вовсе не вздорного, –
Но пуделю Бублику
Дали снотворного:
Не хочется стричься
Лохматому Бублику
(Хотя он немножко
Играет на публику).
Постриженный Бублик
Похож на мальчишку,
Как будто уроки,
Проспавшего стрижку.
И он с удивленьем
Лежит на полу
И думает:
«Что там за шёрстка
В углу?»

Перед прогулкой

Давай с тобой, собака,
Немного погуляем –
Поговорим с соседом,
С соседкою полаем.
Но только, чур, не путать:
Давай, для простоты,
Я буду разговаривать,
А лаять будешь ты!

 

 

9 января

– 135 лет со дня рождения итальянского писателя Джованни Папини (1881-1956)  

Большой Энциклопедический словарь - "ПАПИНИ Джованни (1881-1956)"

ПАПИНИ (Papini) Джованни (1881-1956), итальянский писатель и журналист. Прошел путь от анархистского бунтарства к католицизму (новеллы, в т. ч. ''Трагическая повседневность'', 1906; книги ''История Христа'', 1921, ''Живой Данте'', 1933). Книги по истории искусства.

 

– 215 лет со дня рождения польского и русского историка Осипа (Юзефа) Михайловича Ковалевского (1801-1878)

Биография

Родился в семье униатского священника. Окончив в 1817 году гимназию в Свислочи, поступил в Виленский университет, где изучал древние языки и классическую литературу. В ноябре 1817 года по предложению Адама Мицкевича был принят в тайное общество филоматов, был секретарём, затем председателем его первого отделения — отделения литературы и моральных наук. Участвовал в деятельности дочерних организаций филоматов — Союза друзей и общества филаретов.

В 1823 году был арестован и после заключения во время следствия в августе 1824 года был выслан под особый надзор в Казань. В Казанском университете изучал восточные языки (арабский, персидский, татарский). Там же написал «Историю Казанского ханства».

Для подготовке к работе на предполагавшейся к открытию в Казанском университете кафедры монгольских языков (открыта в 1833) в 1827 был командирован в Иркутск, откуда до 1831 совершал длительные поездки по Бурятии и Монголии, изучал живые языки, литературу и этнографию монгольских народов, подолгу бывал в Китае. Учился монгольскому языку у В. А. Игумнова. Путешествуя, он встречался с сосланными декабристами. В записной книжке учёного есть автографы 13 декабристов, среди которых С. Трубецкой, С. Волконский, а также автограф Д. Давыдова.

Из Монголии и Китая он отправил в Казань 189 монгольских и тибетских книг в 1433 томах, 48 из которых — рукописи. Во время командировки О. Ковалевским был сделан перевод эпической поэмы «Гэсэр».

Здесь он также занимался просветительской деятельностью: воплотил в жизнь проект создания русско-монгольской войсковой школы в Троицкосавске. Школа официально открылась в 1833 году. В ней готовили бурятских детей к службе писарями, переводчиками и урядниками в Троицкосавском пограничном управлении и в четырех бурятских полках, сформированных в XVIII веке для совместной с русскими казаками охраны государственной границы. Основанную О. М. Ковалевским школу закончил один из первых бурятских учёных Доржи Банзаров.

В 18331860 профессор Казанского университета. Под его руководством на кафедре монгольского языка (где помимо монгольского языка и истории преподавался санскрит) в Казанском университете обучались востоковеды А. Бобровников (впоследствии автор грамматики монгольского языка, удостоенной Демидовской премии), Д. Банзаров, Г. Гомбоев, Н. И. Зоммер и др.

В 18551860 О. М. Ковалевский — ректор Казанского университета. В 1862 был назначен профессором Варшавской главной школы, преобразованной в 1869 в Варшавский университет.

Почётный член Азиатского общества в Париже (1839). Член-корреспондент (1837), ординарный академик Петербургской академии наук (1847).

Основные труды

Автор и составитель «Краткой грамматики монгольского книжного языка» (1835) и «Монгольской хрестоматии» (т. 1-2, 18361837). За трёхъязычный «Dictionnaire mongol-russe-français» («Монгольско-русско-французский словарь»; т. 1-3, 18441849) удостоен Демидовской премии (1846).

Большая часть рукописей Ковалевского погибла в Варшаве во время пожара в 1863. Ряд трудов по монголоведению и буддизму хранится в виде рукописей в различных собраниях России и Литвы.

 

13 января

– 85 лет со дня рождения русского писателя Аркадия Александровича Вайнера (1931-2005)

Вайнер Аркадий Александрович

Писатель, киносценарист, актёр.

13 января 1931, Москва, РСФСР, СССР — 24 апреля 2005, Москва, Российская Федерация.

Окончил юридический факультет МГУ.
Экс-старший следователь по особо важным делам МВД СССР. Писал вместе с братом Георгием, детективные романы.
Наибольший успех имел роман «Эра милосердия» (1976; экранизирован под названием «Место встречи изменить нельзя» с В.С. Высоцким в главной роли). Романы «Евангелие от палача» (1979), «Петля и камень» (1984), книги «Ощупью в полдень» (1969), «Не потерять человека» (1978), «Карский рейд» (1983) и др.

Муж Софьи Львовны Дарьяловой, доктора медицинских наук, лауреата Государственной премии, профессора Московского научно-исследовательского онкологического института имени П.А. Герцена, отец журналистки и бывшего главы телеканала «Дарьял-ТВ» Натальи Дарьяловой (ныне канал в собственности холдинга «СТС Медиа», принадлежащего шведской медиа-компании «Modern Times Group»).

Похоронен Аркадий Вайнер 28 апреля 2005 года на Востряковском кладбище в Москве (участок № 39).

призы и награды
Кавалер Ордена Дружбы (09.03.1996).
Награждён орденом Почёта (2001).

 

14 января

– 105 лет со дня рождения русского писателя Анатолия Наумовича Рыбакова (1911-1998)

 

Биография

А. Н. Рыбаков родился 1 (14) января 1911 года в еврейской семье Наума Борисовича Аронова и его жены Дины Абрамовны Рыбаковой[1]. В автобиографии писатель местом рождения указывал Чернигов. На самом деле родился он в селе Держановка (ныне Носовского района Черниговской области), где его отец Наум Аронов служил инженером на винокуренном заводе местного помещика Харкуна.

С 1919 года жил в Москве, на Арбате, д. 51. Учился в бывшей Хвостовской гимназии в Кривоарбатском переулке. В этой же школе и в это же время учился Юрий Домбровский. Восьмой и девятый классы окончил в Московской опытно-показательной школе-коммуне (сокращённо — МОПШКа) во 2-м Обыденском переулке на Остоженке. Школа возникла как коммуна комсомольцев, вернувшихся с фронтов гражданской войны.

По окончании школы работал на Дорогомиловском химическом заводе, грузчиком, потом шофёром.

В 1930 году поступил в Московский институт инженеров транспорта.

5 ноября 1933 года арестован и Особым совещанием коллегии ОГПУ осужден на три года ссылки по статье 58-10 (Контрреволюционная агитация и пропаганда). По окончании ссылки, не имея права жить в городах с паспортным режимом, скитался по России. Работал там, где не надо заполнять анкеты. С 1938 года по ноябрь 1941 года работал главным инженером Рязанского областного управления автотранспорта.

С ноября 1941 года по 1946 год служил в Красной армии в автомобильных частях. Участвовал в боях на различных фронтах, начиная от обороны Москвы и кончая штурмом Берлина. Последняя должность — начальник автослужбы 4-го Гвардейского стрелкового корпуса (8-я гвардейская армия), звание — гвардии инженер-майор. «За отличие в боях с немецко-фашистскими захватчиками» признан не имеющим судимости.

В 1960 году полностью реабилитирован.

А. Н. Рыбаков умер 23 декабря 1998 года в Нью-Йорке. Похоронен на Кунцевском кладбище в Москве.

Поэт, прозаик и эссеист Алексей Макушинский — сын Анатолия Рыбакова. Писательница Мария Рыбакова — внучка А. Н. Рыбакова.

Творчество

В 1947 году А. Рыбаков обращается к литературной деятельности, начав писать приключенческие повести для юношества — повесть «Кортик» (1948) и её продолжение — повесть «Бронзовая птица» (1956). Обе повести были экранизированы — фильм «Кортик» в 1954 году (повторно в 1973 году), фильм «Бронзовая птица» в 1974-м.

Юношеству были адресованы и следующие повести — «Приключения Кроша» (1960) с продолжениями «Каникулы Кроша» (1966) и «Неизвестный солдат» (1970). Их экранизации — «Приключения Кроша» в 1961 году, «Каникулы Кроша» в 1979 году, «Минута молчания» в 1971 году и «Неизвестный солдат» в 1984 году. По отдаленным мотивам повести «Каникулы Кроша» был также снят фильм «Эти невинные забавы» в 1969 году.

Первый роман, написанный Рыбаковым, был посвящен людям, хорошо ему знакомым, — «Водители» (1950). Роман «Екатерина Воронина» (1955), экранизированный в 1957 году, имел большой успех. В 1964 году публикует роман «Лето в Сосняках».

В 1975 году вышли продолжение повестей «Кортик» и «Бронзовая птица» — повесть «Выстрел» и фильм по ней — «Последнее лето детства» (1974).

В 1978 году увидел свет роман «Тяжёлый песок». Роман повествует о жизни еврейской семьи в 19101940-х годах в одном из многонациональных местечек на севере Украины, о яркой и всепреодолевающей любви, пронесенной через десятилетия, о трагедии Холокоста и мужестве гражданского сопротивления. Это вершинное произведение писателя соединило все краски его художественной палитры, добавив к ним философичность, тягу к историческому анализу и мистическую символику (образ главной героини, прекрасной возлюбленной, затем жены и матери Рахили на последних страницах является как полуреальное олицетворение гнева и мести еврейского народа). Этот роман был экранизирован, а его премьера состоялась в 2008 году.

Роман «Дети Арбата», написанный ещё в 1960-х годах и опубликованный только в 1987 году, был одним из первых о судьбе молодого поколения тридцатых годов, времени больших потерь и трагедий, роман воссоздает судьбы этого поколения, стремясь раскрыть механизм тоталитарной власти, понять «феномен» Сталина и сталинизма. В 2004 году по мотивам романа «Дети Арбата» был выпущен многосерийный одноимённый фильм.

В 1988 году вышел фильм по сценарию Рыбакова «Воскресенье, половина седьмого», завершивший цикл о Кроше.

Тогда же вышло продолжение «Детей Арбата» — роман «Тридцать пятый и другие годы». В 1990 году — роман «Страх», в 1994 году — «Прах и пепел». В тетралогии использованы элементы биографии автора (Саша Панкратов).

В 1995 году было издано собрание сочинений в семи томах. Позднее — автобиографический «Роман-воспоминания» (1997).

Книги изданы в 52 странах, общим тиражом более 20 миллионов экземпляров. В 2005 году вышел телесериал «Дети Арбата». В 2008 году вышел телесериал «Тяжёлый песок».

Анатолий Рыбаков был президентом советского ПЕН-центра (1989—1991), секретарём правления Союза писателей СССР (с 1991). Доктор философии Тель-Авивского университета.

 

 

Анатолий Наумович жил в этом доме с 1919 по 1933 гг. Москва, Арбат ул., 51

Награды и премии

 

15 января

– 125 лет со дня рождения русского поэта Осипа Эмильевича Мандельштама (1891-1938)

 

Осип Эмильевич Мандельштам (имя при рождении — Иосиф; 3 (15) января 1891, Варшава — 27 декабря 1938, лагерный пункт Вторая речка во Владивостоке) — русский поэт, прозаик, эссеист, переводчик и литературный критик, один из крупнейших русских поэтов XX века.

Осип Мандельштам родился 3 января (15 января по новому стилю) 1891 года в Варшаве в еврейской семье. Отец, Эмилий Вениаминович (Эмиль, Хаскл, Хацкель Бениаминович) Мандельштам (1856—1938), был мастером перчаточного дела, состоял в купцах первой гильдии, что давало ему право жить вне черты оседлости, несмотря на еврейское происхождение. Мать, Флора Овсеевна Вербловская (1866—1916), была музыкантом.

В 1897 году семья Мандельштамов переехала в Петербург. Осип получил образование в Тенишевском училище (с 1900 по 1907 годы), российской кузнице «культурных кадров» начала ХХ века.

В 1908—1910 годы Мандельштам учится в Сорбонне и в Гейдельбергском университете. В Сорбонне посещает лекции А. Бергсона и Ж. Бедье в College de France. Знакомится с Николаем Гумилёвым, увлечён французской поэзией: старофранцузским эпосом, Франсуа Вийоном, Бодлером и Верленом.

В промежутках между зарубежными поездками бывает в Петербурге, где посещает лекции по стихосложению на «башне» у Вячеслава Иванова.

К 1911 году семья начала разоряться и обучение в Европе сделалось невозможным.

Для того, чтобы обойти квоту на иудеев при поступлении в Петербургский университет, Мандельштам крестится у методистского пастора. 10 сентября того же 1911 года он зачислен на романо-германское отделение историко-филологического факультета Петербургского университета, где обучается с перерывами до 1917 года. Учится безалаберно, курса так и не кончает.

В 1911 году знакомится с Анной Ахматовой, бывает в гостях у четы Гумилёвых.

Первая публикация — журнал «Аполлон», 1910 г., № 9. Печатался также в журналах «Гиперборей», «Новый Сатирикон» и др.

В 1912 году знакомится с А. Блоком. В конце того же года входит в группу акмеистов, регулярно посещает заседания Цеха поэтов.

Дружбу с акмеистами (Анной Ахматовой и Николаем Гумилёвым) считал одной из главных удач своей жизни.

Поэтические поиски этого периода отразила дебютная книга стихов «Камень» (три издания: 1913, 1916 и 1922, содержание менялось). Находится в центре поэтической жизни, регулярно публично читает стихи, бывает в «Бродячей собаке», знакомится с футуризмом, сближается с Бенедиктом Лившицем.

В 1915 году знакомится с Анастасией и Мариной Цветаевыми. В 1916 году в жизнь О. Э. Мандельштама входит Марина Цветаева.

После Октябрьской революции работает в газетах, в Наркомпросе, ездит по стране, публикуется в газетах же, выступает со стихами, обретает успех. В 1919 году в Киеве знакомится с будущей женой, Надеждой Яковлевной Хазиной.

Стихи времени Первой мировой войны и революции (1916—1920) составили вторую книгу «Tristia» («Скорбные элегии», заглавие восходит к Овидию), вышедшую в 1922 году в Берлине. В 1922 же году регистрирует брак с Надеждой Яковлевной Хазиной. Знакомство с Борисом Пастернаком

В 1923 выходит «Вторая книга» и с общим посвящением «Н. Х.» — жене.

С мая 1925 по октябрь 1930 годов наступает пауза в поэтическом творчестве. В это время пишется проза, к созданному в 1923 «Шуму времени» (в названии обыгрывается блоковская метафора «музыка времени») прибавляется варьирующая гоголевские мотивы повесть «Египетская марка» (1927).

На жизнь зарабатывает стихотворными переводами.

В 1928 году печатается последний прижизненный поэтический сборник «Стихотворения», а также книга его избранных статей «О поэзии».

В 1930 году заканчивает работу над «Четвёртой прозой». Н. Бухарин хлопочет о командировке Мандельштама в Армению. После путешествия на Кавказ (Армения, Сухум, Тифлис) Осип Мандельштам возвращается к написанию стихов.

Осип Мандельштам скончался 27 декабря 1938 года от тифа в пересыльном лагере Владперпункт (Владивосток). Тело Мандельштама "до весны вместе с другими усопшими лежало непогребенным. Затем весь «зимний штабель» был захоронен в братской могиле.

Реабилитирован посмертно: по делу 1938 года — в 1956, по делу 1934 года — в 1987. МестСтихотворение Мандельштама О. Э. 
«А небо будущим беременно»

Опять войны разноголосица
На древних плоскогорьях мира,
И лопастью пропеллер лоснится,
Как кость точеная тапира.
Крыла и смерти уравнение,—
С алгебраических пирушек
Слетев, он помнит измерение
Других эбеновых игрушек,
Врагиню ночь, рассадник вражеский
Существ коротких ластоногих,
И молодую силу тяжести:
Так начиналась власть немногих...

Итак, готовьтесь жить во времени,
Где нет ни волка, ни тапира,
А небо будущим беременно —
Пшеницей сытого эфира.
А то сегодня победители
Кладбища лета обходили,
Ломали крылья стрекозиные
И молоточками казнили.

Давайте слушать грома проповедь,
Как внуки Себастьяна Баха,
И на востоке и на западе
Органные поставим крылья!
Давайте бросим бури яблоко
На стол пирующим землянам
И на стеклянном блюде облако
Поставим яств посередине.

Давайте все покроем заново
Камчатной скатертью пространства,
Переговариваясь, радуясь,
Друг другу подавая брашна.
На круговом на мирном судьбище
Зарею кровь оледенится.
В беременном глубоком будущем
Жужжит большая медуница.

А вам, в безвременьи летающим
Под хлыст войны за власть немногих,—
Хотя бы честь млекопитающих,
Хотя бы совесть ластоногих,
И тем печальнее, тем горше нам,
Что люди-птицы хуже зверя
И что стервятникам и коршунам
Мы поневоле больше верим.
Как шапка холода альпийского,
Из года в год, в жару и лето,
На лбу высоком человечества
Войны холодные ладони.
А ты, глубокое и сытое,
Забременевшее лазурью,
Как чешуя многоочитое,
И альфа и омега бури;
Тебе — чужое и безбровое,
Из поколенья в поколение,—
Всегда высокое и новое
Передается удивление.

19 января

– 105 лет со дня рождения поэта Анатолия Владимировича Софронова (1911-1990)

21 января

95 лет со дня рождения кинодраматурга Валентина Ивановича Ежова (1921-2004

24 января

– 240 лет со дня рождения немецкого писателя Эрнста Теодора Амадея Гофмана (1776-1822)

25 января

– 185 лет со дня рождения писателя, философа Константина Николаевича Леонтьева (1831-1891)

27 января

– 190 лет со дня рождения русского писателя-сатирика Михаила Евграфовича Салтыкова-Щедрина (1826-1889)

– 125 лет со дня рождения русского писателя, поэта Ильи Григорьевича Эренбурга (1891-1967)

– 125 років від дня народження відомого українського поета і громадського діяча Павла Григоровича Тичини (1891-1967)

Коротка біографія Павла Григоровича Тичини

    Павло Григорович Тичина народився 23 січня 1891 року в селі Піски Koзеленького повіту на Чернігівщині в сім’ї церковнослужителя. Освіту здобув у початковій духовній школі та в духовній семінарії в Чернігові.

Під час навчання в Чернігові виявилось неабияке музичне обдарування майбутнього поета — годі він брав участь спочатку в семінарському, а згодом у міському хорі. Музикальність — важлива риса особистості Тичини — на¬була яскравого вияву в його поетичній творчості.


За часів свого чернігівського побуту Тичина зазнав відчутного впливу української інтелігенції, зокрема таких відомих письменників, як М. Коцю¬бинський та В. Самійленко. Саме тоді Тичина дебютував як поет — перші його творі! датуються 1906 роком. Публікації молодого поста з 1912 року почали з’являтись на сторінках журналів «Літературно-науковий вісник*, «Рідний край», «Українська хата».
1913 року Тичина переїхав до Києва, де вступив до Комерційного інсти¬туту’. Навчання поєднував із працею в театрі М. Садовського, в якому вико¬нував обов’язки помічника хормейстера. Літературні зацікавлення зумовили співробітництво Тичини з газетою “Рада”- (пізніше — “Нова рада”). На той час припадають його знайомство та співпраця в редколегії газети з відомими українськими літературними критиками А. Ніковським та С. Єфремовим.
На творчості Тичини суттєво позначились події 1917 року, пов’язані з бо¬ротьбою українського народу за незалежність. Поет переймається загальним піднесенням, емоційно переживає прагнення пригнобленого народу здобути національну свободу.
Дебютна поетична збірка Тичини «Сонячні кларнети» (1918) стала най-більш яскравою подією в українській літературі того часу. Вона поставила автора в ряд найкращих поетів європейського рівня.
Далі був складний шлях через тривоги й сумніви, навіяні кривавими подіями іромадянської війни. Суперечливі настрої тих часів віддзеркали-лись у збірках поета «Замість сонетів і октав» (1920), “Плуг” (1920), «Вітер з України» (1924).
1923 року Тичина переїхав до Харкова, тодішньої столиці Радянської України. Переїзд збігся в часі з початком творчої кризи поета.
Харківське літературне життя, з одного боку, відзначалось бурхливою активністю, динамікою, а з іншого, — відчутним ідеологічним контролем з боку владних інституцій, що постійно посилювався. Хотів того чи ні, але
Тичина поступово втягувався в загальну систему цієї контрольованої літе¬ратури. У різний час він входив до таких організацій, як «Гарт» і ВАПЛІТЕ, очевидно, тоді зазнав виливу українських письменників комуністичного штибу. Коли ж розпочалися репресії проти української інтелігенції, страх просто паралізував поета. 1934 року вийшла етапна для нього поетична збірка «Партія веде». Вона показала, що Тичина повністю прийняв панів¬ну ідеологію, розчинившись як творча особистість у потоці пропагандист¬ських штампів.
Відтоді поета офіційно проголосили класиком української радянської літератури. Він видав ше чимало книжок, які, щоправда, не відзначаються особливою художньою вартістю.
Помер Павло Тичина 16 вересня 1967 року в Києві.
Творчий шлях Тичини — одного з найбільш талановитих українських поетів XX століття — припав на дуже складний період української історії. Комуністичний режим, який уже на початку 30-х років унеможливив віль-ний розвиток літератури, наклав свій темний відбиток на творчість митця. Тому численні поезії, написані Тичиною в роки комуністичного диктату, хоч і становлять певний інтерес для дослідників, на ділі не цікав: сучасному читачеві. Натомість справжнього класикою української лірики стала рання творчість Тичини — це поезії, шо увійшли до книжок «Сонячні кларнети», «Плуг», «Замість сонетів і октав», «В космічному оркестрі», «Вітер з Украї¬ни», а також твори поза збірками, написані в 1907-1929 роках.
Мітки: Біографія, коротко, конспект по біографії

Павло Тичина – Зразу ж за селом…

Зразу ж за селом
всіх їх розстріляли,
всіх пороздягали,
а мертвих насміхали,
били їм чолом.

Випала ж зима!
Що тепер всім воля,
врізали вам поля,
в головах тополя,
а голів нема.

Як зчорніла ніч —
за селом світило,
з співами ходило,
берегло, кадило
безневинну січ.

Павло Тичина – До кого говорить?..

До кого говорить?
Блок у могилі. Горький мовчить.
Рабіндранате-голубе!
З далекої Бенгалії
прилинь до мене на Вкраїну.
Я задихаюся, я гину.

Я покажу тобі такії речі
в однокласовій ворожнечі.

Я покажу всю фальш, всю цвіль
партійно-борчих породіль.

А братні зуби? Дружній зиск?
Гнучка політика, як віск.

Коли б були це генерали,
ми б знали, що робить.

А в тім то й річ, що це кати
однокласовії…

Рабіндранате-голубе,
та де ж той серп нам, молот і лани?
Рабіндранате-голубе,
од достоєвщини звільни!

До кого говорить?
Блок у могилі. Горький мовчить.

(1925)

 

 

28 января

– 175 лет со дня рождения русского историка Василия Осиповича Ключевского (1841-1911)

 

29 января

– 150 лет со дня рождения французского прозаика, драматурга Ромена Роллана (1866-1944)

Комментарии
БЕРДЯНСЬК ЛІТЕРАТУРНИЙ (БЕРДЯНСК ЛИТЕРАТУРНЫЙ)

+380953179036-Раиса Чабан, руководитель литературного объединения «Бердянск литературный»: poetika-lira@mail.ru; модератор сайта Людмила Заяц: berdyansk.lira@ukr.net | Сайт: berdalira.ftes.info | Email: berdyansk.lira@ukr.net

2013 - 2017 год
Управление сайтом Сайт создан Ftes.info счетчик посещений